『スッキリ』自動翻訳機でハプニング 「予想外の言葉」にスタジオ爆笑
『スッキリ』で翻訳機を紹介。まさかのハプニングが発生してしまい…。
■「僕は嫌い」がまさかの言葉に
その後の会話は「食事」に関する話題に。加藤が「モーリーさん」と呼びかけると、ディスプレイには「毛利さん」と表記されてしまう。またモーリー氏が発した「うどん」がうまく読み取れなかったようで、「food on」という表記に。
最後に加藤が「オートミールは僕は嫌いです」と語ると、画面には「オートミールは奥崎愛です」と表記されており、スタジオでは爆笑が起きていた。
■視聴者も爆笑
同商品は、瞬時に翻訳ができるものの、ソフトウェアの問題でまだ精度がイマイチなところもあるようだ。加藤は「オートミールは奥崎愛ですってね…」と笑っていた。
今回の放送を受け、ツイッター上では「めっちゃ韻踏んでくるやん」「朝から軽く腹筋が死んだ」「ほぼ放送事故やん」といった視聴者からの反響が寄せられていた。
・合わせて読みたい→モーリー氏、『ドラえもん』しずかちゃんのモチーフと対面 昔からの意外な縁も…
(取材・文/Sirabee 編集部・北田力也)