「近畿」と「関西」の違いを知ってる? チコちゃんの解説に納得
『チコちゃんに叱られる』で、近畿と関西の呼び分けについて解説。ネットでは納得の声が相次いでいる。
■外国人が「近畿」を勘違い
「近畿」を聞いたアメリカ人が、それを「クレイジーだ」と笑ったという。近畿と同じ発音の英語で、変態という意味を持つ「Kinky(キンキー)」と勘違いされてしまった。
英語との勘違いを防ぐため、海外に対しては、関西という呼称を私用するように。例の1つとして、番組では近畿大学の英語表記に「KINDAI UNIVERSITY」を使っていることを紹介した。
■納得の声
近畿をKinkyと勘違いしてしまうというチコちゃんの解説にネットでは納得の声が相次いでいる。
近畿
↓
Kinki
↓
Kinky(意味:変態なあらぁ( ˙ω˙ )#チコちゃんに叱られる
— YあおねぎY (@kira2starasagi) October 11, 2019
近畿は英語にkinkyという言葉があって「変態」らしい…昔、野球のチーム名についてたら笑われたそうな
会社や大学も英語でKinKi表記はせずkansaiとする所もあるらしい
KinKi Kidsは、じゃあ、海外では当初案が出た関西坊やで#チコちゃんに叱られる— mizutama (@mizutamalyst) October 11, 2019
近畿は 海外の人が聞いたら kinky=変態 になるんだぁ😂
そりゃ むやみに <近畿>は
使えないわ😁 #チコちゃんに叱られる— ナナイロ🌈🎏 (@techiko_777) October 11, 2019
日本のグローバル化によって呼称を変化させた近畿地方。どちらかというと関西と聞くことの方が多いため、いっその事関西で統一してほしいというのはワガママだろうか。
・合わせて読みたい→松田丈志、あふれる納豆愛を激白 「海外で賞味期限の切れた納豆が輝いて見えた」
(文/しらべぇ編集部・Aomi)